全部

  • 全部
  • 內容
  • 期刊號
  • 時間
  • 欄目
  • 作者
當前位置:首頁 > 月刊

梁小曼:室友 ——給陳東東/沙溪歌謠 ――寫給錢小華

主欄目:《香港文學》2019年12月號總第420期

子欄目:詩歌

作者名:梁小曼

室友――給陳東東

 入夜了,馬路空蕩蕩

我們的手放在你的口袋裡

臘八已過,海邊吹來的風

讓夜晚的山腳充滿涼意

走路的時候,我們熱愛交談

像同處一個動物園的室友

讓笑聲不可抑制地

總在語言轉換的那個機關

被你摸到,巫師的變形術

還有誰比你更精通此道?

言辭以及言辭的倒影

將散步的進行時

隨着皮膚的溫度升高

夜色更暗,詩再次

或者說,無時無刻

得以賦形,變格為完成時

我們更熱衷搶註某個形狀

像同處一個動物園的室友

許多時候,你的確更像

一隻小松鼠,喜歡啃

一切果仁,腦袋的形狀

它的尺寸和身體的比例

都比我們更適合棲居於

森林,可你堅持

歸屬「元首」的部落(註)

並模仿我們的聲音

它曾讓一個南京人

啞然失笑――

如今,搶銀行電影

依然是你的最愛

把貓寵壞的人也是你

 

【註】:元首,詩人所養之貓。

 

沙溪歌謠――寫給錢小華

廣場的中央有巨槐

它引導我們望向天空

假如夜晚沒有星星,會有燃亮的戲台

一隻閃閃發光的翠鳥

 

落下她綠玉一樣的羽毛,而嗓音遼闊

深遠,直抵晦暗山路中荒涼的背影

並遺忘了夜的旨意正是遺忘

我們要不痛飲,一醉方休

要不禱告、默想,感神恩而涕泣

 

這渺小的人啊,擺脫不去愛與慾望

無處不在奔走,入是門出是路

讀詩、食菌、被炊煙熏出眼淚

又轉身去摘野杏與花椒

歸途中歌唱的人必不曾經歷死亡


梁小曼  詩人,譯者。七十年代中期出生於深圳;寫詩十年,作品發表於《今天》《飛地》《詩刊》等,詩作被多個選本收入;兩屆香港國際詩歌節的詩歌翻譯,譯作《大海》《老虎的天使》分別由香港中文大學出版社、江蘇鳳凰文藝出版社出版。