全部

  • 全部
  • 內容
  • 期刊號
  • 時間
  • 欄目
  • 作者
當前位置:首頁 > 月刊

陶 然:歲歲年年人不同

主欄目:《香港文學》2015年12月號總第372期

子欄目:卷首漫筆

作者名:陶然

時光靜靜流逝,驚覺已是年底。記得今年一月,《香港文學》剛慶祝三十週年,歡慶時光猶在眼前晃動,駭然發現已然是一年將盡。任誰也擋不住歲月的滾滾巨輪,當我們定睛回望過去,難免有思潮在暗夜裡悄悄波動。

  在這樣的時段,我們組織「世界華文閃小說展」,目的是在世界似乎進入非紙版時代之際,推出易於閱讀的閃小說專輯。大體而言,現今世界步伐匆匆,早已不是閱讀長篇小說的年代,但依然有一小部分人喜歡閱讀小說,既然缺乏時間,那末,閃小說應該可以滿足這群人的要求。閃小說的體例一般限定華文在六百字內,是具有小說的一切因素、比微型小說更簡潔的迷你小說。當然,正如世界各地的發展並不平衡一樣,華文閃小說的狀況也不一致;我們的目的是展示現狀,以利於彼此切磋,共同提高。

  閃小說之外,蔡益懷評論2015年剛出爐的諾貝爾文學獎得主、白俄羅斯的亞歷塞維奇的《車諾比的悲鳴》,他說,「亞歷塞維奇的創作繼承了俄羅斯『見證文學』的傳統,她自言是個獨自行進的人,完全屬於另一個時代,她關注的焦點是人,始終站在受苦受難的民眾一邊,聽取他們的證言,探索他們的心靈。」也正因為如此,她以紀實方法寫作,而不是小說通常的虛構方式。

  茶座上北島為「香港國際詩歌之夜2015」寫的代序,道出詩歌與衝突,是本屆2015年香港國際詩歌之夜的主題。他說,「自古以來,詩歌總是以人類苦難為源泉,成為穿越黑暗趨向光明的驅動力。」他問,在當下紛繁雜亂的世界中,「詩歌何為?」

  簡媜的散文,題目讓人以為她必然懂得愛情,她的散文一貫地「簡媜式」行雲流水,讓人發出會心微笑,她甚至引用蘇格拉底的話說:「愛情,是我在這世上唯一懂得的事情。」正當我們正要表示贊同的時候,她筆鋒一轉,這話之外,再添幾個字:「只是常常看錯人。」令人莞爾。仔細一想,又的確有理之至。

  何福仁析論西西兩篇小說中「我」的形象,曹惠民評論也斯散文的空間意識,凌逾論圖文互涉的創意,黃維樑談輕型詩的文體特色與文史意義,以及李浩榮訪談李昂,陳義芝的詩歌〈招搖山行〉等,都給我們帶來了閱讀的愉悅感。鐘聲尚未敲響,狂歡還未開始,但這樣的前奏,讀了誰說身心不歡暢?!

 

 

20151118


陶然